邊個幫你改英文名

街頭訪問

楝督華話:「父母同嗰仔一定係前世仇人,唔信你望吓嗰仔嘅名就知。」俾啲好搞笑嘅例子大家睇吓:

有啲父母唔識改英文名,上英文堂,老師問你叫咩名丫﹖你話:「我叫John Doe(無名氏)」。結果老師就會求其幫你改個英文名喇,當然話係求其,實際都有心思嘅,例如簡單易串,但你要小心,好多時個名都幾伏:

1. John

細寫嘅john其實係廁所咁解,一般指男廁所(女士慎用)。傳說係1596年嘅時候,當時女王親戚入面有一個叫做「約翰-哈林頓的爵士」(Sir John Harington)發明嘅廁所,所以大家就將廁所叫做「john」。

2. Mary

好多時Mary都指為Bloody Mary,故事係瑪麗一世繼承王位後,要恢復羅馬天主教(舊教),過程中燒死約300名宗教異端人士,所以就稱為Bloody Mary。不過而家好多時Bloody Mary都係形容女性一位好Close嘅親戚-「姨媽」。

所以而家好多青年人都係自己改返自己英文名喇,不過mk味多的少,angelababe、GEM -.-“” MK到爆炸!